Africa
Artist : ToTo
Album : ToTo IV
Year : 1982
I hear the drums echoing tonight
오늘 밤, 나에게는 메아리치는 북소리가 들리는구나
But she hears only whispers of some quiet conversation
하지만 그녀에게는 약간의 속삭이는 조용한 대화가 들릴 뿐이겠지
She's coming in twelve-thirty flight
그녀는 12시 30분에 항공편으로 도착해
Her moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
그녀의 달빛이 비친 날개는 날 구원으로 인도하는 별을 비춰줘
I stopped an old man along the way
길을 가다가 멈춰서 노인에게 뭔가를 물어봤어
Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies
옛날의 어떤 오래된 어구나 고대음악을 들을 수 있기를 바라면서
He turned to me as if to say
하지만 그 노인은 나에게 돌아서서 이렇게 말하는 것 같았어
"Hurry, boy, it's waiting there for you."
"서둘러라, 얘야, 그곳이 너를 기다리고 있단다."
It's gonna take a lot to drag me away from you
너에게서 나를 떼어 놓으려고 애쓰려는 것들이 많을지도 몰라
There's nothing that a hundred men or more could ever do
하지만 일백 명 아니 더 많이 모여도 그렇게 할 수는 없지
I bless the rains down in Africa
난 아프리카에 내리는 비를 축복해
Gonna take some time to do the things we never had
우리가 못 했던 것들을 하는 시간을 가질 거야
The wild dogs cry out in the night
밤이 되니 들개들이 짖어대
As they grow restless longing for some solitary company
불안해지는 마음을 달래줄 친구를 찾으려고 짖어대는 거야
I know that I must do what's right
나는 마땅히 해야 할 일을 해야지
Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
세렝게티 초원 위에 올림포스 산처럼 우뚝 솟은 킬리만자로 산만큼이나 확실히 알고 있어
I seek to cure what's deep inside
내 마음속 깊이 박혀있는 것을 치유하고 싶어
Frightened of this thing that I've become
지금 이렇게 변해버린 내가 두려워
It's gonna take a lot to drag me away from you
너에게서 나를 떼어 놓으려고 애쓰려는 것들이 많을지도 몰라
There's nothing that a hundred men or more could ever do
하지만 일백 명 아니 더 많이 모여도 그렇게 할 수는 없지
I bless the rains down in Africa
난 아프리카에 내리는 비를 축복해
Gonna take some time to do the things we never had
우리가 못 했던 것들을 하는 시간을 좀 가질 거야
"Hurry, boy, it's waiting there for you."
"서둘러라, 얘야, 그곳이 널 기다리고 있단다."
It's gonna take a lot to drag me away from you
너에게서 나를 떼어 놓으려고 애쓰려는 것들이 많을지도 몰라
There's nothing that a hundred men or more could ever do
하지만 일백 명 아니 더 많이 모여도 그렇게 할 수는 없지
I bless the rains down in Africa [X5]
난 아프리카에 내리는 비를 축복해
Gonna take some time to do the things we never had
우리가 못 했던 것들을 하는 시간을 가질 거야